กลลวง นายสุดเท่ห์ ชาร์ลี เวธ - บทที่ 34
กลลวง นายสุดเท่ห์ ชาร์ลี เวธ บทที่ 34
ชาร์ลีจ้องมองเขาอย่างเย็นชาและพึมพำ “ผมไม่มีความเกี่ยวข้องหรือความสัมพันธ์ใด ๆ กับคุณ แต่คุณเอาแต่เหยียดหยามและล้อเลียนผม และตอนนี้คุณต้องการให้ผมช่วยอย่างนั้นเหรอ? ฝันต่อไปเถอะ!”
เควินทรุดตัวลงและคร่ำครวญ “ชาร์ลี ฉันขอโทษจริง ๆ โปรดช่วยฉันด้วย…”
เมื่อมองไปที่สีหน้าไม่พอใจของชาร์ลี อัลเบิร์ตก็ตะโกนบอกคนของเขาว่า “ไอ้โง่ รออะไรอยู่? ล็อคมือมันเดี๋ยวนี้!”
บอดี้การ์ดของเขาสะดุ้งด้วยความตกใจ จากนั้นพวกเขาก็คว้าคอ และผมของเควินอย่างรวดเร็วและเริ่มทุบตีเขา!
ในไม่ช้าเลือดก็ท่วมปากของเควินและฟันของเขาหลุดไปสองสามซี่ แต่บอดี้การ์ดของอัลเบิร์ตไม่แสดงท่าทีว่าจะหยุด การตบทุกครั้งที่พวกเขาพุ่งเข้าหาใบหน้าของเควินนั้นทั้งเร็วและแรง!
อัลเบิร์ตหันไปหาชาร์ลี และถามด้วยรอยยิ้มที่ประจบ “คุณเวดครับ คุณพอใจกับงานของเราไหมครับ?”
ชาร์ลีพยักหน้าอย่างสบาย ๆ “ดีมาก แค่นั้นล่ะ ฉันต้องไปแล้ว”
อัลเบิร์ตยื่นนามบัตรให้ชาร์ลีด้วยความเคารพ และกล่าวว่า “คุณเวดครับ นี่เบอร์ผมนะครับ คุณสามารถโทรหาได้เสมอหากคุณมีธุระที่อยากให้ผมช่วยจัดการ”
ชาร์ลีพยักหน้าเล็กน้อย และใส่การ์ดลงในกระเป๋าเสื้อ จากนั้นเขาก็หันไปหาเอเลนแล้วพูดว่า “คุณแม่กลับบ้านเถอะครับ สายแล้ว!”
แม้ว่าใบหน้าของเอเลนจะยังคงแดงจากการตบก่อนหน้านี้ แต่เธอก็ยิ้มอย่างยินดีขณะที่เหลือบไปเห็นกระเป๋าเดินทาง และคิดถึงเงินอีกเจ็ดแสนดอลลาร์ที่เธอได้รับ! ดวงตาของเธอเต็มไปด้วยความภาคภูมิใจเช่นกันเมื่อเธอมองไปที่ลูกเขยของเธอ เขาช่างน่าทึ่งจริง ๆ !
ชาร์ลีหยิบกระเป๋าเดินทางขึ้นมา และกำลังจะออกไปกับเอเลน เมื่อเหล่าบรรดาป้า ๆ มารวมตัวกันที่ข้างหน้าชาร์ลี และพูดด้วยน้ำเสียงจริงจังว่า “นี่ ชาร์ลี เป็นความผิดของฉันที่ไปทำกับคุณแบบนั้น ฉันไม่รู้ว่าคุณมีอิทธิพลมากขนาดนี้ คุณเป็นชายหนุ่มที่ยอดเยี่ยมและมีอนาคตไกล!”
“ใช่! ชาร์ลี ดูคุณสิฉลาดและหล่อเหลา คุณคือแบบอย่างของเด็ก ๆ ในปัจจุบัน ลูกเขยของฉันไม่มีอะไรเทียบได้กับคุณเลย”
“เอ่อ ฉันขอถามได้ไหมว่าคุณสามารถช่วยเราในการเจรจากับนายจอร์แดนเพื่อคืนเงินของเราได้ไหม? เป็นเงินที่หามาได้ยากของเรา!”
ชาร์ลีขมวดคิ้วด้วยความรำคาญ และพูดอย่างเย็นชา “ทำไมผมต้องช่วยพวกคุณ? คำพูดพวกคุณเพิ่งจะฟังดูอวดดีและโอ้อวด หากวันนี้คุณไม่สามารถขอเงินคืนมาได้ ให้ไปขอให้ลูกเขยของคุณให้มาช่วยเถอะครับ!”
จากนั้นเขาก็หันขวับและจากไป
เหล่าบรรดาลุง ๆ ป้า ๆ ทุกคนถอนหายใจอย่างหดหู่ พวกเขาเสียใจมากกับคำพูดที่รุนแรงของชาร์ลี พวกเขาเสียใจที่เหยียดหยามและเหน็บแนมชาร์ลี นี่มันแย่มาก… โอกาสเดียวที่พวกเขาจะได้เงินคืนกลับโยนมันทิ้งไป…
เมื่อคิดเช่นนี้บางคนก็ตบหน้าตัวเองสองครั้งด้วยความเจ็บปวด บางคนหมอบอยู่บนพื้นด้วยความงุนงงขณะที่คนอื่น ๆ กลิ้งไปมาอย่างโหยหวน เงินคือทั้งหมดที่พวกเขามี และตอนนี้มันก็หายไปแล้ว!
อย่างไรก็ตามนั่นคือทั้งหมดที่พวกเขาทำได้ในตอนนี้ พวกเขามีแต่ปากที่น่ารังเกียจและไม่มีลูกเขยที่เก่งอย่างชาร์ลี
ระหว่างทางกลับบ้าน เอเลนยิ้มอย่างเขินอายและถามชาร์ลีว่า “นี่ ชาร์ลี นายรู้จักดอน อัลเบิร์ต ได้ยังไง? ทำไมเขาถึงสุภาพกับนายจัง?”
ชาร์ลีตอบด้วยน้ำเสียงสบาย ๆ ว่า “ไม่ครับ ผมไม่รู้จักเขา ผมเป็นใครถึงจะไปรู้จักคนอย่างเขา ผมเพิ่งโทรหาเพื่อนที่มีอิทธิพลมากพอที่จะทำให้เอเซล คืนเงินได้เท่านั้น”
เอเลนผิดหวังเล็กน้อยเมื่อเธอได้ยิน เธอคิดว่าชาร์ลีมีอิทธิพลพิเศษบางอย่างที่เธอไม่รู้ แต่สุดท้ายเขาก็ขอให้ใครมาช่วย
ความผิดหวังดับไฟกระตือรือร้นที่ลุกโชนอยู่ภายในตัวเธอ
โชคดีที่เธอได้เงินกลับมาพร้อมกับเงินเพิ่มอีกเจ็ดแสนดอลลาร์ ผลลัพธ์นี้ทำให้อคติของเธอดีขึ้นต่อชาร์ลีไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
เธอเริ่มพูดต่อ “ชาร์ลี ฉันหวังว่านายจะเก็บความลับไว้ให้ฉันได้ เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้และอย่าบอกใคร ฉันอายุมากแล้วแต่ฉันก็มีศักดิ์ศรี ตกลงไหม?”
ชาร์ลียิ้มอย่างอ่อนแรงและเห็นด้วย “ตกลงครับคุณแม่เข้าใจแล้ว”